Home

Deciría

Deciría is frequently encountered as a nonstandard spelling for the conditional form of the verb decir. The normative conjugation uses the stem dir- and the endings -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían, giving diría for the first person singular as well as for the third person singular (él/ella/usted). In standard Spanish, deciría is not recognized as a correct form.

The verb decir, meaning “to say” or “to tell,” is irregular across tenses. In forming the conditional,

Usages of the conditional mood expressed by diría include hypothetical or polite statements, speculation about what

Examples:

- Si tuviera más tiempo, diría la verdad. (If I had more time, I would tell the truth.)

- Ella diría que sí si le preguntaran. (She would say yes if asked.)

- No diría nada a menos que fuese necesario. (I wouldn’t say anything unless it were necessary.)

Note: If you encounter la forma dec iría in texts, it is typically a misspelling of diría

speakers
use
the
irregular
stem
dir-
rather
than
a
regular
dec-
stem,
so
the
correct
forms
are
diría,
dirías,
diría,
diríamos,
diríais,
dirían.
someone
would
say,
and
indirect
discourse
in
past
contexts.
It
often
appears
in
si
clauses
(conditional
sentences)
and
in
polite
offers
or
recommendations.
rather
than
a
separate
standard
form.
See
also
decir,
diría,
condicional.