Home

Bajarse

Bajarse is a Spanish verb formed from bajar and commonly used in several senses that vary by region and level of formality. It is often reflexive, but can also appear without the reflexive pronoun when describing actions one performs on oneself or on things related to the speaker.

One widespread informal meaning is “to download” a file or program from the internet. In many Spanish-speaking

Another core sense is to get off or dismount from a vehicle, animal, or similar conveyance. Examples

Bajarse is also used for removing or taking off clothing or gear that one is wearing. You

Notes and regional variation: bajarse can have informal or even vulgar readings in some dialects, particularly

regions,
people
say
me
voy
a
bajar
la
película
or
voy
a
bajarme
la
aplicación;
in
Spain,
descargar
remains
common,
but
bajarse
is
widely
understood.
include
Tengo
que
bajarme
del
autobús
en
la
próxima
parada
or
Me
voy
a
bajar
del
coche.
might
hear
Se
bajó
la
chaqueta
o
Me
voy
a
bajar
la
cremallera,
referring
to
removing
outerwear
or
unzipping
a
garment.
in
slang,
where
it
may
be
linked
to
sexual
contexts.
Such
uses
are
not
appropriate
in
formal
speech
and
are
highly
regionally
restricted.
In
formal
or
neutral
contexts,
the
preferred
verbs
are
bajar,
descargar,
quitarse,
or
descolgar,
depending
on
the
sense.