Home

zyskao

Zyskao is not a standard Polish word in contemporary usage. It is typically encountered as a nonstandard or typographical variant of the past tense form zyskał of the verb zyskać, which means to gain or to earn. The root zysk means profit or gain, and zyskać is the infinitive form.

In standard Polish, the past tense forms are zyskał (masculine), zyskała (feminine), and zyskało (neuter). The first-person

Usage and reliability: Because zyskao does not appear in authoritative dictionaries of modern Polish, it is

See also: zyskać, zysk, zyskowny.

Note: If zyskao is encountered as a proper noun or in a language other than Polish, its

singular
forms
are
zyskałem
(masculine)
or
zyskałam
(feminine).
The
form
zyskao
would
be
considered
an
error
in
normal
writing
and
speech,
arising
from
misspelling,
OCR
mistakes,
or
the
omission/alteration
of
Polish
diacritics
(for
example,
ł
turning
into
an
o
in
some
faulty
transcriptions).
generally
treated
as
a
misspelling
rather
than
a
legitimate
grammatical
form.
When
encountered,
it
is
advisable
to
correct
it
to
zyskał
(if
referring
to
a
masculine
subject)
or
to
the
appropriate
gendered
past
tense
form.
meaning
and
usage
would
differ
and
should
be
clarified
from
the
surrounding
context.