wysuwasz
Wysuwasz is a Polish word that translates to "you are washing" in English. It is the second-person singular form of the verb "wyć" (to wash) in the present tense. The verb "wyć" is a combination of the prefix "wy-" (which indicates an action that is completed or removed) and the root "ć" (which means "to wash"). The verb "wyć" is irregular and has a unique conjugation pattern in Polish. In the present tense, the verb "wyć" conjugates as follows: ja wyję (I wash), ty wysuwasz (you wash), on/ona/ono wyje (he/she/it washes), my wyjemy (we wash), wy wyjecie (you wash), oni/one wyją (they wash). The past tense form of "wyć" is "wył" (I washed), "wyłeś" (you washed), "wył" (he/she/it washed), "wył" (we washed), "wył" (you washed), "wył" (they washed). The future tense form of "wyć" is "wyję" (I will wash), "wyję" (you will wash), "wyję" (he/she/it will wash), "wyję" (we will wash), "wyję" (you will wash), "wyję" (they will wash). The verb "wyć" is commonly used in everyday language to describe the action of washing clothes, dishes, or other objects. It can also be used metaphorically to describe the process of cleaning or removing something from a surface or object.