Home

wyposaone

Wyposaone is not a standard Polish term. In Polish, the correct form is wyposażone, a past passive participle and adjective derived from the verb wyposażyć, meaning to equip or furnish. The related noun wyposażenie means equipment, furnishings, or outfitting. The word wyposażone is used to describe objects or places that already have the necessary equipment or features, for example: mieszkanie wyposażone w kuchnię i łazienkę (an apartment equipped with a kitchen and a bathroom).

Grammatical notes: wyposażyć is the verb meaning to equip. The participle wyposażone agrees with neuter nouns

Common usage and context: the term appears in descriptions of products, buildings, vehicles, and services to

Spelling and variants: wyposaone can occur as a misspelling or variant without diacritics, or in OCR and

See also: wyposażenie, wyposażyć, wyposażać.

or
with
masculine
or
feminine
nouns
in
certain
syntactic
contexts,
depending
on
number
and
gender
of
the
modified
noun.
Other
forms
include
wyposażyć
(infinitive),
wyposażyć,
wyposażać
(aspectual
alternatives),
and
wyposażenie
(noun
form).
indicate
that
they
come
with
built-in
or
included
equipment.
It
is
prevalent
in
real
estate
listings,
consumer
goods
specifications,
and
contractual
descriptions
where
completeness
of
features
is
highlighted.
casual
writing.
The
standard
Polish
form
is
wyposażone.
If
encountered
as
a
proper
noun,
brand
name,
or
title,
its
meaning
would
depend
on
the
specific
context
and
is
not
universally
defined.