Home

wiadectw

Wiadectw is a non-diacritic form that refers to the Polish noun świadectwo in the genitive plural. The standard spelling in Polish is świadectw. The word signifies a document that confirms a fact, achievement, or status, and can also mean testimony or evidence in a formal sense.

Etymologically, świadectwo comes from the Polish verb świadczyć, meaning to testify or attest. As a neuter noun,

Common contexts for świadectw include education (świadectwo ukończenia szkoły, świadcectwo dojrzałości), employment (świadectwo pracy), and administrative

Orthography and grammar notes: nominative plural is świadectwa, genitive plural is świadectw, dative plural świadectwom, accusative

its
inflected
forms
follow
the
typical
pattern
of
Polish
masculine-neuter
nouns
in
-ectwo.
In
everyday
usage,
świadectwo
can
denote
different
kinds
of
documents,
including
educational
diplomas,
certificates
of
completion,
or
official
attestations
of
employment
or
health.
The
plural
form
świadectw
is
used
when
referring
to
multiple
such
documents
in
a
genitive
or
other
appropriate
case.
matters
where
proof
or
testimony
is
required.
Phrases
like
lista
świadectw
(a
list
of
certificates)
or
brak
świadectw
(absence
of
certificates)
illustrate
its
practical
use
in
bureaucratic
or
institutional
settings.
The
word
can
also
appear
in
legal
or
archival
texts
as
evidence
or
sworn
statements,
though
more
specialized
terms
may
be
used
for
judicial
testimony.
plural
świadectwa,
instrumental
plural
świadectwami,
locative
plural
świadectwach.
In
ordinary
writing,
it
is
important
to
distinguish
between
the
diacritic
form
świadectwo
and
the
non-diacritic
variant
wiadectw,
the
latter
being
less
standard.