výsledkm
Výsledkm není v slovenském ani českém standardním jazyce uznávaná forma. Jde pravděpodobně o překlep nebo neúplnou verzi správného tvaru. Nejdůvěryhodnější interpretací bývá instrumentalní tvar výslovně uvedeného podstatného jména v některých jazycích: v slovenštině je to výslovně výsledek, instrumentál výsledek (výsledkom), a v češtině odpovídá tvar výsledek (instrumentál: výsledkem). Tím se určuje výsledek či následný důsledek děje.
V slovenštině se podstatné jméno výsledok (výsledok) používá k označení výsledné situace, výsledku či důsledku. Instrumentální
Rozdíl mezi správnými formami a chybami je důležitý pro formální psaní. Správné varianty jsou výsledek (podstatné
Viz též: výsledek, výsledkom (slovenština), výsledkem (čeština).