változásaként
"Változásaként" is a Hungarian phrase that translates to "as a change" or "in lieu of change." It is a prepositional phrase used to indicate a substitution or replacement. For example, "A város rendezvényeként" means "as a city event," implying an event organized by or for the city. Similarly, "A törvény változásaként" translates to "as a change in the law," signifying that something is being done because of an alteration in legal statutes.
The phrase can also convey a sense of purpose or consequence. If an action is taken "változásaként,"