Home

voivatko

Voivatko is a Finnish interrogative form used with the verb voida, meaning “to be able to” or “may.” It combines the present tense form for the subject (voivat = they can) with the question particle -ko/-kö to form a yes–no question meaning “can they?” or “are they able to?” The construction is used to ask about ability, possibility, or permission regarding a plural subject, though the subject pronoun is often omitted in Finnish.

Formation and grammar: The base verb voida conjugates as minä voin, sinä voit, hän voi, me voimme,

Usage and nuances: Voivatko is used to inquire about someone’s ability or permission. It can express genuine

Examples:

- Voivatko he tulla huomenna? — Can they come tomorrow?

- Voivatko emoisitko tai vanhemmat antaa luvan? Note: a more natural variant would be Voivatko vanhemmat antaa

te
voitte,
he
voivat.
To
make
a
question,
the
appropriate
finite
form
takes
the
particle
-ko/-kö:
so
voin
→
voinko
(Can
I?),
voit
→
voitko
(Can
you?),
hän
voi
→
voiko
(Can
he/she?),
and
he
voivat
→
voivatko
(Can
they?).
The
subject
often
follows
the
verb,
e.g.,
Voivatko
he
tulla?
“Can
they
come?”
Finnish
word
order
allows
dropping
the
subject
if
it
is
clear
from
context.
possibility
or
request
politely
when
combined
with
other
verbs,
and
it
contrasts
with
conditional
forms
such
as
voisivatko
(could
you/they
perhaps).
Negative
forms
use
ei,
e.g.,
Voivatko
he
olla
hiljaa?
“Can
they
be
quiet?”
The
construction
is
common
in
spoken
and
written
Finnish,
and
it
adheres
to
standard
punctuation
with
a
question
mark.
luvan?
—
Can
the
parents
give
permission?