Home

vivamos

Vivamos is the present subjunctive first-person plural form of the Spanish verb vivir (to live). It expresses a wish, proposal, or exhortation and translates roughly as “let us live” or “may we live.” In standard usage, the subject is implicit, so the form is used without an explicit nosotros. It is found mainly in subordinate clauses after verbs of desire or command (quiero que vivamos; que vivamos), or as a literary or rhetorical device in slogans and titles. In ordinary speech, the affirmative imperative for “let us” is typically vamos, while vivamos appears more often in formal, poetic, or activist contexts.

As a cultural and linguistic unit, vivamos has appeared as a phrase or title component in Spanish-language

Grammatically, vivamos is a form of vivir in the present subjunctive; it contrasts with the indicative “vivimos”

literature,
music,
and
media,
reflecting
themes
of
life,
solidarity,
and
collective
action.
It
can
be
used
within
phrases
such
as
“vivamos
la
vida”
(let
us
live
life)
or
“vivamos
juntos”
(let
us
live
together),
though
the
exact
wording
varies
with
the
context.
Because
of
its
positive,
inclusive
sense,
the
form
is
sometimes
employed
in
advocacy
materials,
religious
discourse,
or
literary
works
to
invite
communal
participation
and
hope.
(we
live)
and
with
the
declarative
imperative
“vamos”
in
everyday
speech.
It
belongs
to
the
broader
family
of
exhortative
expressions
in
Spanish.