teisendusreeglite
Teisendusreeglid on tõlkimisel järgitud põhimõtete ja juhiste kogum, mille eesmärk on ühtlustada ja kaitsta teksti tähendust, stiili ja funktsiooni sihtkeeles. Need reeglid võivad hõlmata semantilisi smide, grammatika- ja sõnavaliku piiranguid ning kultuurilise kohandamise põhimõtteid, et sihtkeeles tekiks loomulik ja arusaadav tekst.
Teisendusreeglid jagunevad tavaliselt mitmesse kategooriasse. Semantilised reeglid keskenduvad märksõnade ja sõnade tähenduse säilitamisele; grammatikalised reeglid juhatavad
Rakendused ja kasutusvaldkonnad on lai. Professionaalses tõlketöös kasutatakse neid reegleid terminoloogia haldamise, stiilijuhiste ning kvaliteedi tagamise
Piirangud: reeglid on abivahendid, mitte absoluutne tõlgetehe. Keerulistes kontekstides võib tähenduse, stiili või kultuurilise allikaprobleemi lahendamiseks
Seosed: teo tugeva alusega on terminoloogia haldamine, kvaliteedi tagamine ja lokaliseerimise protsessid, kus reeglid moodustavad mm.