teisaldatavusele
Teisaldatavus on omadus, mis kirjeldab teksti või muu sisu võimet tõlkuda ühest keelest teise nii, et tähendus, stiil ja funktsioon säiliksid võimalikult täpselt. See hõlmab sõnavara, väljendeid, lauseid ning kontekstuaalset rakendamist.
Teisaldatavust mõjutavad keelega seotud ja kultuurilised tegurid: keelearv, morfoloogiline keerukus, sõnavara tähenduslaigud, idiomid ja kultuurispetsiifilised viited,
Hindamine ja mõõtmine toimub tavaliselt kvalitatiivsete meetoditega: kogenud tõlkjate hinnang, vea- ja kavandamise analüüs. Masinõppe ja
Rakendused on seotud tõlke ja lokaliseerimisela, sealhulgas tehniliste dokumentide, tarkvara, veebisisu ning laiemate keeletehnoloogiate arendamisega. Teisaldatavus
Väljakutsed: mõningad keele- ja kultuuripaarid ning domeenid tekitavad suuremaid teisaldatavuse raskusi, eriti kultuuriliste viidete ja spetsiifiliste
Strateegiad: selge sõnavara ja kontrollitud keele kasutamine, glossaarid ja terminiloendid, tõlkeressimiskogud ning tõlkeprotsessi lokaliseerimine ja automatiseerimise
---