számlámra
Számlámra is a Hungarian prepositional phrase meaning "to my account." It combines számla (account or invoice), the possessive suffix -m meaning "my," and the directional postposition -ra meaning "to/onto." In banking and finance contexts, the phrase indicates the destination of funds or credits—the recipient's own bank account.
Grammatical note: It uses the allative case; the form is built from számlám (my account) plus -ra
Usage: In payment instructions, one might write "Kérem, utalja a pénzt a számlámra" meaning "Please transfer
Related terms: számla (invoice/account), átutalás (bank transfer), jóváírás (credit). Distinguishing "számlára" (to an account) from "számlámra"