szélekben
The Hungarian word "szélekben" is the locative plural form of "szél," which translates to "wind." Therefore, "szélekben" literally means "in the winds." This phrase is commonly used to describe a state of being exposed to or carried by the wind, often implying uncertainty, directionlessness, or a sense of being at the mercy of external forces. It can also be used metaphorically to represent situations where one's fate or circumstances are subject to change or unpredictable influences. For example, someone might say their plans are "szélekben" if they are not yet finalized and could be easily altered. The context in which "szélekben" is used typically clarifies whether a literal or figurative meaning is intended. It evokes imagery of leaves scattering in the breeze or ships sailing without a fixed course, highlighting a lack of control and a dependence on prevailing currents.