snijd
Snijd is not a standalone entry in standard Dutch; it is best understood as a nonstandard inflected form related to the verb snijden, which means to cut or slice. In contemporary Dutch, the verb is snijden, with present tense forms ik snij, jij snijdt, hij snijdt, wij snijden, jullie snijden, zij snijden. The imperative is Snij (singular) and Snijdt (plural or polite). The past participle is gesneden. Because snijd does not occur as a normal present or imperative form on its own, it is usually considered a misspelling, a typographical error, or a fragment extracted from a longer stem.
Etymology and related forms: The verb snijden comes from Middle Dutch snijden and has cognates in other
Linguistic notes: When encountered in text, snijd is typically interpreted as an accidental misspelling of snij
See also: snijden, snij- as a stem in compounds, gesneden as the past participle, related German and