Home

seoksesta

Seoksesta is the elative form of the Finnish noun seos, which means a mixture or blend. The elative case conveys origin or extraction, so seoksesta translates to “from the mixture” or “out of the mixture.” Like other Finnish nouns, seos declines through cases; the singular forms around seos include nominative seos, genitive seoksen, inessive seoksessa, and elative seoksesta. In the plural, the forms are seokset, seosten, seoksissa, and seoksista.

In usage, seoksesta appears in scientific, culinary, and general contexts to indicate origin or extraction from

The term is part of standard Finnish grammar and vocabulary and does not belong to any specific

See also: seos; Finnish grammar; elative case.

a
mixture.
Example
sentences
include:
“Seoksesta
otettiin
näyte
laboratoriossa”
(A
sample
was
taken
from
the
mixture
in
the
laboratory)
and
“Seoksesta
koostuu
useista
aineista”
(The
mixture
consists
of
several
substances).
A
command
such
as
“Ota
pieni
näyte
seoksesta”
means
“Take
a
small
sample
from
the
mixture.”
domain
beyond
its
grammatical
function.
It
is
commonly
encountered
in
technical
writing,
instructions,
and
everyday
speech
when
discussing
mixtures
and
their
components.