Home

räddar

Räddar is a Swedish verb meaning to save or rescue from danger. It is used transitively to describe saving people, animals, or objects, and can also be used in figurative senses, such as rescuing someone from a difficult situation. The word appears in everyday language, media, and storytelling.

Grammatical notes: The infinitive form is rädda. In the present tense, the form räddar is used (e.g.,

Etymology and cognates: Rädda belongs to the Germanic language family. It has cognates in other Scandinavian

Usage notes: Rädda requires a direct object, typically describing who or what is being saved. Common phrases

Examples: Läkaren räddar patienten. De räddar liv varje dag. Att rädda liv är en viktig del av

han
räddar,
de
räddar).
The
past
tense
is
räddade
and
the
supine
is
räddat.
The
present
participle
is
räddande,
and
the
past
participle
is
räddad,
which
can
function
as
an
adjective
meaning
saved.
The
related
adjective
rädd
means
afraid,
though
it
shares
a
common
root
with
rädda.
languages,
such
as
Danish
redde
and
Norwegian
redde,
which
carry
the
same
core
meaning
of
saving
or
rescuing.
include
rädda
liv
(to
save
lives)
and
rädda
någon
från
fara
(to
rescue
someone
from
danger).
In
news
and
narrative,
the
form
räddar
frequently
appears
to
denote
ongoing
or
immediate
rescue
actions,
while
räddade
denotes
completed
rescues.
sjukvården.