Home

redactaban

Redactaban is the third-person plural imperfect indicative form of the Spanish verb redactar, meaning to draft or to write (a document). The imperfect expresses ongoing or habitual past action, equivalent to “they were drafting” or “they used to draft.” The verb is regular in its conjugation, following the standard -ar pattern: redactaba, redactabas, redactaba, redactábamos, redactabais, redactaban.

Etymology and meaning: redactar comes from Latin redactare or related forms meaning to bring into order or

Usage notes: redactaban is typically used when describing past processes of creating written documents such as

Examples:

- Los abogados redactaban el contrato durante la semana.

- En esa редакción, los periodistas redactaban sus artículos para la edición matutina.

See also: redactar, redacción, redactor, redacción de textos.

to
compose
text.
In
modern
Spanish,
redacción
refers
to
the
act
or
result
of
writing
and
a
redactor
is
a
writer
or
editor.
The
term
redacción
is
also
used
for
the
magazine
or
newsroom
in
some
contexts,
but
redactar
itself
mainly
denotes
the
act
of
composing
a
text.
contracts,
reports,
articles,
or
official
minutes.
It
emphasizes
the
duration
or
repetition
of
drafting
rather
than
a
completed
act.
The
corresponding
simple
past
form
is
redactaron,
which
conveys
a
completed
action
in
the
past,
while
redactaban
suggests
ongoing
activity
at
that
time.