rõõmustasin
rõõmustasin is the past tense first-person singular form of the Estonian verb "rõõmustama". "Rõõmustama" translates to "to rejoice", "to be glad", or "to be happy" in English. Therefore, "rõõmustasin" specifically means "I rejoiced", "I was glad", or "I was happy". It describes a past emotional state of happiness or pleasure experienced by the speaker. This verb conjugation is a common and fundamental element of Estonian grammar, indicating a completed action or feeling in the past from the perspective of the individual. It would be used in sentences to express personal joy or satisfaction about a past event or situation. For example, one might say "Ma rõõmustasin, kui sain hea hinde" which translates to "I was happy when I got a good grade". The use of "rõõmustasin" implies a positive emotional response that has already occurred.