përkthehej
Përkthehej is the past imperfect tense of the Albanian verb "përkthej," which means "to translate." This tense is used to describe ongoing or repeated actions in the past, or to set a scene in the past. It is equivalent to the English phrases "was translating," "used to translate," or "used to be translated."
The past imperfect of "përkthej" is formed by adding the suffix -ej to the past participle stem,
This grammatical form is crucial for conveying nuances in narrative and describing habitual actions or continuous