povaováno
Povaováno is not a standard Czech term in literary or official language. It is generally considered a misspelling or typographical error for the correct form považováno, which is the neuter past participle of the verb považovat (to consider or regard). Because of this, povaováno does not have an independent meaning in standard Czech and is not used in formal writing.
Etymology and form: The correct participle is považováno, formed from the verb považovat with the common past
Usage and common errors: In published texts, povaováno appears almost exclusively as a mistake. Readers encountering
- Correct: Tento názor je považován za sporný. (This opinion is considered controversial.)
- Neuter impersonal: To se považuje za důležité. (That is considered important.)
- Incorrect: Tento názor je povaováno za sporný. (Incorrect; should be považován.)
See also: považovat, považováno, česká gramatika, past passive participle.
Notes: If you encounter povaováno in a Czech text, it is advisable to regard it as a