Home

pikkade

Pikkade is primarily encountered as a grammatical form in the Estonian language. It is the genitive plural inflection of the adjective pikk, meaning long, and it is used when the adjective precedes a noun that is in the genitive case. This form signals duration or extent and is part of the language’s system of agreement between adjectives and the nouns they modify.

In usage, pikkade appears in phrases describing long periods, distances, or quantities, with the exact translation

As a standalone term, pikkade does not correspond to a widely recognized concept, place, or organization in

depending
on
the
noun
that
follows.
Because
Estonian
relies
on
inflection
to
convey
case
and
number,
pikkade
helps
convey
meaning
such
as
“of
long
years,”
“over
long
times,”
or
similar
expressions
in
formal,
historical,
or
literary
contexts.
The
form
demonstrates
how
adjectives
change
to
reflect
the
grammatical
role
of
the
noun
they
describe.
standard
reference
sources.
It
is
not
typically
treated
as
an
independent
noun
in
English-language
references.
If
encountered
as
a
proper
noun
in
a
text,
it
may
result
from
transcription,
a
name
from
another
language,
or
a
typographical
variation.
In
standard
Estonian,
pikkade
functions
strictly
as
an
inflected
form
of
pikk
rather
than
an
independent
lexical
item.