parafrazeált
parafrazeált is a Hungarian verb form derived from the verb "parafrazeálni," which means to paraphrase or rephrase a text. The suffix “-t” indicates past tense or past participle, so "parafrazeált" translates as "paraphrased" in English. It is used predominantly in contexts where a text has been restated in different words while retaining the original meaning, such as in academic writing, legal documents, or media reporting.
The root "parafraze-" is borrowed from the Greek phrase παράφρασις (paráphrasis), signifying a divergent or alternative expression.
In practice, a sentence might read: "Az esszében a szerző párhuzamos gondolatokat parafrazeált, hogy világosabbá tegye
Parafrazeált is often found in linguistic analysis to differentiate between exactly copying vs. idea reexpression. It