oversettelsesmønster
Oversettelsesmønster is a Norwegian term that translates to "translation pattern" in English. It refers to the recurring linguistic and stylistic choices that appear in the translations of a particular translator, a specific text, or even across translations of a certain genre. These patterns can manifest in various ways, including the preferred vocabulary, sentence structures, idiomatic expressions, and overall tone adopted by the translator.
Analyzing oversettelsesmønster can offer valuable insights into a translator's individual style, their approach to meaning-making, and
The study of oversettelsesmønster is relevant in translation studies and computational linguistics. It can help in