Home

osó

Osó is the third-person singular preterite form of the Spanish verb osar, meaning "to dare." It is used to indicate that someone in the past dared to do something and is typically found in literary, historical, or formal contexts. In ordinary speech, speakers more commonly use synonyms like atreverse or daring constructions, but osar and its preterite form osó remain correct and recognizable, especially in written prose.

Etymology and usage

Osar derives from Latin ausus, the past participle of audere, "to dare." Over time, the sense of

Conjugation and examples

Conjugation in the simple past (preterite) for singular and plural subjects is: yo osé, tú osaste, él/ella/usted

See also

Osar (to dare); Spanish verb conjugation; examples of osar in historical or literary texts.

risking
or
venturing
beyond
the
usual
limits
has
remained
central
to
the
modern
meaning.
Osó,
as
a
conjugated
form,
conveys
a
completed
act
of
daring
by
a
singular
third-person
subject
(él/ella/usted).
The
verb
osar
is
considered
more
formal
or
poetic
today,
and
you
may
encounter
it
in
historical
narratives,
poetry,
or
elevated
prose.
osó,
nosotros
osamos,
vosotros
osasteis,
ellos
osaron.
Example
sentences:
"Él
osó
cuestionar
la
decisión."
"La
joven
osó
cruzar
la
calle."
While
Osar
can
also
appear
in
other
tenses
and
moods,
osó
specifically
marks
a
completed
daring
action
in
the
past.