Home

odjecha

Odjecha is a term most commonly encountered as the stem odjecha- of the Polish verb odjechać, meaning to depart or to leave by vehicle. In standard Polish, odjechać is the infinitive form and odjecha- appears in the various conjugated forms that express completed departure, while the standalone form odjecha is not used as a separate dictionary entry. The past tense forms are odjechał (masculine), odjechała (feminine), and odjechało (neuter), with appropriate forms for plural subjects.

Etymology and formation: The word is built from the prefix od- meaning away, combined with the verb

Usage: Odjechać is used in narrative, reporting, and everyday speech to indicate that someone or something left

Relationship to other forms: The imperfective counterpart is odjeżdżać, which expresses ongoing or repeated departures (as

See also: odjeżdżać; odjazd.

---

jechać,
“to
go
by
vehicle.”
This
is
a
productive
pattern
in
Polish
for
signaling
the
start
or
completion
of
an
action
of
moving
away.
a
place
by
means
of
transport.
For
example,
sentences
such
as
On
odjechał
z
miasta
or
Ona
odjechała
samochodem
illustrate
the
action
of
departing.
The
stem
odjecha-
also
appears
in
related
inflected
forms
and
participial
constructions,
though
the
verb
itself
is
typically
used
in
its
full
infinitive
form
in
standard
writing.
in
“he
is
leaving”
or
“they
were
leaving”).
The
noun
associated
with
departure
is
odjazd.