odbornými
The word "odbornými" is the instrumental plural form of the Czech adjective "odborný." "Odborný" translates to "expert," "professional," "specialized," or "technical" in English. Therefore, "odbornými" is used when referring to multiple entities or concepts in a way that indicates they are expert, professional, specialized, or technical in nature, and the grammatical case requires the instrumental form. For example, one might say they are working with "odbornými znalostmi" (expert knowledge) or that a topic requires "odbornými přístupy" (specialized approaches). The specific nuance of the translation depends heavily on the context in which "odbornými" is used within a Czech sentence. It signifies a level of proficiency, training, or specific knowledge within a particular field. Without a surrounding sentence, "odbornými" on its own signifies a plural noun in the instrumental case that is modified by a word meaning expert or specialized.