nyújtásáig
The Hungarian word "nyújtásáig" translates to "until its extension" or "until stretching out" in English. It is a grammatical construct formed from the verb "nyújt" (to stretch, to extend) and the suffix "-ásig" (until the action of). This suffix indicates a duration or a limit, specifying that something will continue or remain in a particular state up to the point when the action of stretching or extending occurs.
For instance, "A szerződés lejárásáig érvényes" means "The contract is valid until its expiration." Here, "lejárásáig"