Home

neînelegeri

Neînelegeri is a neologism used in some circles of linguistics and information studies to refer to the study of misinterpretations that arise in cross-linguistic and cross-cultural communication, particularly in digital and automated environments. The field investigates how meanings diverge between speakers, listeners, and artificial agents, and how context, prior knowledge, and modality shape understanding.

Status and scope: The term is not widely standardized and is used variably. It emerged in the

Key concepts: Grounding, alignment, and epistemic uncertainty are central. Neînelegeri emphasizes how pragmatic inference, cultural assumptions,

Methods: The approach combines discourse analysis, cognitive experiments, and computational modeling. Researchers may measure misalignment rates,

Applications: The concepts are used to improve machine translation, conversational agents, and digital collaboration tools, as

2010s
and
2020s
in
interdisciplinary
discussions
about
communication
technology
and
AI
ethics.
Some
researchers
use
neînelegeri
to
describe
general
phenomena
of
misunderstanding,
while
others
reserve
it
for
systematic
analyses
of
grounding
failures
and
inferential
gaps
in
automated
systems.
and
technical
constraints
interact
to
produce
misinterpretations.
It
also
considers
feedback
processes
that
correct
or
exacerbate
misunderstandings,
such
as
clarification
requests,
user
corrections,
and
model
fine-tuning.
grounding
adequacy,
and
semantic
drift
in
corpora
or
controlled
experiments,
and
test
interventions
such
as
explicit
grounding
protocols
or
user-guided
calibration.
well
as
to
inform
education,
policy
communication,
and
cross-cultural
mediation.
Critics
argue
that
the
term
is
diffuse
and
that
clearer
definitions
are
needed
for
comparative
work.