Home

naplováním

Naplováním is a form that would be analyzed as a Czech noun in the gerundial sense, theoretically derived from the verb naplovat. However, naplovat and the corresponding naplováním are not standard or widely attested in contemporary Czech, and the term is rarely found in authoritative dictionaries. When it surfaces, naplováním is often a misspelling or regional variant of naplňováním, which means “filling up,” or it may be a misinterpretation or calque of other processes in specialized text.

Cross-language note: In Slovak, a related but separate word napľovanie means spitting, which belongs to a different

Usage and recommended terms: For meanings related to filling, the standard Czech forms are naplňováním or plněním.

See also: naplňování, plnění, pokovování, galvanické pokovování, plombování, dentistry.

semantic
field.
This
similarity
can
cause
confusion
for
readers
encountering
naplováním
in
mixed-language
contexts.
In
contexts
describing
the
deposition
of
a
layer
onto
a
surface,
the
proper
Czech
terms
are
pokovování
or
galvanické
pokovování
(electroplating),
not
naplováním.
In
dentistry,
fillings
are
referred
to
as
plombování
or
výplňování,
not
naplováním.