märgistaks
Märgistaks is an Estonian word that translates to "would mark" or "would be marked" in English. It is the conditional past tense, third-person singular form of the verb "märgistama" which means "to mark." The word is used to express a hypothetical situation in the past, where something would have been marked, or a statement about what would have been marked under certain conditions.
For example, one might say "Kui oleksin teadnud, märgistaks ma selle koha" which translates to "If I
The verb "märgistama" itself can refer to various forms of marking, such as placing a mark on