monissaorgaanisissa
Monissaorgaanisissa is not a standard term in Finnish. It appears as a concatenated string when the two words monissa and orgaanisissa are written without a space. In formal Finnish writing these would normally be separate: monissa means “in many,” and orgaanisissa means “in organic (things).” The fused form is typically seen only as a typographical anomaly or in discussions about word spacing and orthography.
From a linguistic perspective, monissa is the plural inessive form of moni, while orgaanisissa is the plural
Usage and context are important. In scientific and descriptive Finnish, the correct phrase is monissa orgaanisissa
See also: Finnish language, word spacing, Finnish morphology, compound nouns, orthography.