mentésében
Mentésében is a Hungarian word that translates to "in his/her/its rescue" or "in saving him/her/it." It is the postpositional form of the possessive pronoun "mentés" which itself is derived from the verb "menteni" meaning "to save." The suffix "-ében" indicates the locative case, signifying "in" or "within." Therefore, "mentésében" literally means "in the saving of him/her/it."
This phrase is commonly used in sentences to describe actions taken to preserve or protect someone or