menggarisbahi
Menggarisbahi is generally regarded as a nonstandard or misspelled variant of the Indonesian verb menggarisbawahi, which means to underline a word or to emphasize a point. The standard form is menggarisbawahi, formed from garis bawah (underline) with the affix me- and the suffix -i to create a transitive verb.
Menggarisbawahi can refer to a literal action of drawing an underlining line beneath text, such as in
The term derives from garis (line) and bawah (under). The standard verb menggarisbawahi attaches the me- prefix
In practice, most Indonesian writers prefer menggarisbawahi over menggarisbahi. When discussing emphasis in non-physical terms (such
- garis bawah: underline (noun)
- menggarisbawahi: to underline or emphasize (standard verb)
- menekankan: to emphasize in a broader sense
Menggarisbahi is not the recommended spelling in standard Indonesian; use menggarisbawahi for both literal underlining and