Home

memberimenerima

Memberimenerima is a term used in linguistic discussions of Indonesian grammar to describe a perceived linkage between the giving verb memberi and the receiving verb menerima. The term is a portmanteau that signals a focus on transfer of possession and on how agents and recipients are expressed within related actions. In some analyses, memberimenerima highlights a bidirectional or reciprocal view of ditransitive meaning, where the same social situation can be framed from the perspective of the giver or the receiver.

The concept is not a standard grammatical category in mainstream Indonesian grammars. It appears mainly in

Typical illustrations involve pairs of sentences that express the same transfer from different viewpoints. For example,

Relation to broader topics includes ditransitive constructions, valency theory, and reciprocity in argument structure. While some

See also: Indonesian grammar, ditransitive verbs, valency theory, reciprocity in linguistics.

theoretical
work
or
classroom
discussions,
where
researchers
and
teachers
use
it
to
illustrate
the
close
relationship
between
actions
of
giving
and
receiving
and
to
discuss
how
participant
roles
are
encoded
in
Indonesian
transitivity.
Because
it
is
not
universally
adopted,
definitions
and
examples
can
vary
between
authors.
saya
memberi
buku
kepada
Ali
means
“I
give
a
book
to
Ali.”
Ali
menerima
buku
itu
dari
saya
means
“Ali
receives
that
book
from
me.”
These
sentences
show
how
the
giver
(agent)
and
the
receiver
(patient)
are
marked
in
complementary
ways,
reinforcing
the
idea
of
a
transfer-centered
frame
that
a
term
like
memberimenerima
is
intended
to
capture.
linguists
may
use
the
term
to
discuss
linked
give/receive
events,
it
remains
a
niche
concept
rather
than
a
standard
label
in
Indonesian
grammar.