Home

meluap

Meluap is a verb in the Indonesian language meaning to overflow or spill over. It is used for liquids that exceed their capacity, most commonly water from rivers, drains, or containers, but it can also describe the overflow of non-physical things such as crowds or emotions.

Etymology and grammar: Meluap is formed with the prefix me- attached to the root luap, conveying the

Usage: In everyday Indonesian, meluap describes literal overflow following heavy rain or flooding, such as rivers

Examples:

- Air di sungai meluap setelah hujan deras. (The river overflows after heavy rain.)

- Perasaannya meluap ketika mendengar kabar itu. (Her/His feelings overflow upon hearing the news.)

- Emosinya meluap saat itu. (His/Her emotions surged then.)

See also: flood, overflow, hydrology, Indonesian vocabulary.

sense
of
becoming
or
causing
to
become
overflowed.
It
is
an
intransitive
verb,
typically
not
taking
a
direct
object.
The
subject
of
the
sentence
is
the
substance
or
thing
that
overflows.
For
example,
air
meluap
or
air
di
sungai
meluap
translates
to
“the
air
overflows”
or
“the
river
overflows.”
that
exceed
their
banks.
It
is
also
used
metaphorically
to
express
excessive
feelings
or
reactions,
as
in
perasaannya
meluap
(his/her
feelings
overflow)
or
emosinya
meluap
(his/her
emotions
surge).
In
news
and
reporting,
meluap
frequently
accompanies
descriptions
of
floods
or
rivers
rising
beyond
safe
levels.