megragadásában
Megragadásában is a Hungarian term that translates to "in the act of being stolen" or "in the process of being stolen." It is a compound word consisting of "megragad," which means "to seize" or "to grab," and "ában," a suffix that indicates a state or condition. The term is used to describe a situation where something is currently being stolen or is in the process of being taken without permission. This phrase is often used in legal or security contexts to refer to the ongoing act of theft. For example, "A bank robber was caught megragadásában" translates to "A bank robber was caught in the act of being stolen." The term emphasizes the immediate and active nature of the theft, highlighting the fact that the crime is still in progress.