megfojtotta
Megfojtotta is a Hungarian verb. It is the past tense, third-person singular form of the verb "megfojt," which translates to "to strangle" or "to drown" in English. Therefore, "megfojtotta" means "he/she/it strangled" or "he/she/it drowned." The verb is transitive, indicating that an action was performed on an object. It is commonly used in narratives, news reports, or any context where a past action of strangulation or drowning is being described. The pronunciation of "megfojtotta" can be broken down into its syllables: meg-foj-tot-ta. The meaning is straightforward and directly relates to the act of causing death by obstructing breathing or submerging in liquid.