märkime
Märkime is an Estonian verb form meaning "we mark" or "we note." It is the 1st-person plural present tense of märkima, which means to mark, to note, to indicate, or to pay attention to. The infinitive is märkima. Present tense forms include märgin, märgid, märkib, märkime, märkite, märgivad. The imperative forms are märgi (singular) and märkige (plural). The participles include märkinud and märgitud. Märkima covers literal senses (to place a sign, to label) and figurative senses (to note observations, to highlight an issue). The root märg- links to märg (sign) and märkus (note). Cognates appear across Finnic languages, such as Finnish merkki (sign) and merkitä (to mark). In usage, märgime appears in neutral, formal, and instructional contexts, such as data processing, editing, and collaboration. Example phrases: "Me märgime selle ära" (We note this). "Märgigem tähelepanu sellele" (Let us draw attention to this). The word is common in written Estonian, including technical and administrative registers. Phonology notes: the vowel ä is pronounced [æ], and g is soft. See also: märk, märkus, and märkimine.