leküzdésének
Leküzdésének is a Hungarian verb form that translates to "to overcome" or "to conquer" in English. It is the third-person singular present indicative form of the verb "leküzdeni," which means "to overcome" or "to conquer." This verb is commonly used to describe the act of defeating an opponent or adversity, often in a physical or metaphorical sense. For example, "A csapat leküzdésének a nehézségeket" translates to "The team overcame the difficulties." The verb "leküzdeni" is derived from the prefix "le-," which indicates completion or removal, and the root "küzd," which means "to fight" or "to struggle." This form is part of the Hungarian verb system, which includes various conjugations to indicate different tenses, moods, and voices. The use of "leküzdésének" requires an understanding of Hungarian grammar and verb conjugation, as it follows specific rules for forming the third-person singular present indicative.