langsíma
Langsíma is a term encountered in Icelandic-language sources with several overlapping meanings, but it is not a standardized or widely adopted technical term in any single discipline. In a general sense it can be read as “long signal,” and its use tends to appear in historical, descriptive, or folkloric contexts rather than in contemporary jargon.
Etymology and form reflect its components: lang- meaning long, and sím- related to signals or signaling (from
- In historical telecommunications, langsíma has been used to describe signaling practices that relied on long-distance transmission
- In phonetics or prosody, some descriptions loosely employ langsíma to refer to the perceptual lengthening of
Modern use is limited. Today langsíma is infrequent and mainly appears in archival documents, historical accounts,
See also: latency, signal processing, prosody, phonetics, telegraph history.