károsodsz
Károsodsz is a Hungarian word that translates to "you are damaging" or "you are harming" in English. It is a reflexive verb form, meaning the subject of the sentence is both the doer and the receiver of the action. The verb "károsod" is the infinitive form, and it can be conjugated to indicate different tenses and moods. For example, in the present tense, it conjugates as "károsodsz" for the second person singular, meaning "you are damaging yourself" or "you are harming yourself." The reflexive nature of the verb emphasizes the idea that the action is self-inflicted or self-damaging. Károsodsz can be used in various contexts, such as describing harmful habits, self-sabotaging behaviors, or situations where one's actions negatively impact their own well-being. It is important to note that the use of this verb should be approached with sensitivity, as it can be perceived as critical or judgmental. In some cases, it may be more appropriate to use alternative phrasing to express the same idea in a more constructive or supportive manner.