kirjast
Kirjast is not a standard standalone term in Estonian. In contemporary usage, the related words kirjastus, meaning “publishing house,” and kirjastama, meaning “to publish,” are common, while kirjast does not appear in standard dictionaries as a separate noun. The form may occur only as part of longer words or as a proper name.
Linguistic use and ambiguity. The root related to writing and books in Estonian is kirja-; however, kirjast
Possible proper-noun usage. In practice, kirjast may appear as a name of a town, company, or organization,
Related terms and alternatives. For publishing-related concepts, standard terms are kirjastus for a publishing house and