Home

kategoriami

Kategoriami is the instrumental plural form of the Polish noun kategoria, meaning "categories." In Polish grammar, kategoriami is used where the instrumental case is required, such as when indicating the means by which something is done, or the elements involved in a process of classification. The term is commonly found in discussions of taxonomy, data organization, and metadata, where it refers to multiple categories that items can belong to or be sorted into.

Etymology and morphology: The base noun kategoria derives from Greek katégória (κατηγορία) and entered Polish via Latin

Usage notes: In modern Polish, phrases such as z kategoriami (with categories) illustrate how kategoriami is

and
other
vernacular
routes.
In
Polish,
feminine
nouns
ending
in
-a
form
the
instrumental
plural
as
-ami,
yielding
kategoriami.
This
form
is
the
standard
grammatical
construction
for
describing
several
categories
in
contexts
requiring
instrumental
case.
used
after
the
preposition
z.
It
appears
in
technical
writing,
library
science,
information
technology,
and
academic
prose
when
authors
discuss
classification
schemes,
content
tagging,
or
taxonomy.
While
many
everyday
uses
prefer
other
cases
(for
example,
plural
nominative
or
genitive),
kategoriami
remains
the
correct
instrumental
form
for
multi-category
references
in
appropriate
syntactic
contexts.