käännösvaihtoehtojen
Käännösvaihtoehdot viittaa erilaisiin tapoihin, joilla alkuperäisteksti voidaan tulkita ja ilmaista kohdekielellä. Käännösprosessissa kääntäjällä on usein useita mahdollisia sanavalintoja tai lauserakenteita, jotka välittävät alkuperäisen merkityksen. Nämä vaihtoehdot voivat johtua kielen rakenteellisista eroista, sanaston monimerkityksisyydestä tai kulttuurisista vivahteista.
Esimerkiksi yhden sanan kääntämiseen voi olla useita synonyymejä kohdekielessä, joista jokaisella on hieman erilainen sävy tai
Käännösvaihtoehtojen valinta on osa kääntäjän ammattitaitoa ja kriittistä ajattelua. Kääntäjän on ymmärrettävä syvällisesti sekä lähde- että