isiklikeks
Isiklikeks is an Estonian word form that functions as the translative case of the adjective isiklik, meaning personal or private. It is used to express a change of state, indicating that something has become or is being transformed into a personal or private condition. The singular translative form is isiklikuks, while isiklikeks is the plural form used with plural subjects or plural nouns.
In practice, isiklikeks appears in predicative constructions after verbs of becoming, such as muutuma (to become).
Isiklikeks is also found in more formal or technical language, including policy or data-privacy contexts, where
Etymology-wise, isiklik stems from isik (person) with the adjectival suffix -lik-, yielding isiklik (personal/private). The translative