Home

fremgå

Fremgå is a verb used in Danish and Norwegian to indicate that something is evident, apparent, or can be derived from information in a source such as a document or report. In English, it is often translated as “to appear,” “to emerge,” or “to be evident from.” The word is common in formal or written language, including official reports, legal texts, and policy documents.

Etymology and usage context: Fremgå is a compound built from a element meaning forward and the verb

Conjugation and forms: In both languages, the present tense is fremgår. Past tense forms vary by language:

Related forms and cross-language notes: The Swedish cognate framgå has a similar meaning and usage, and in

See also: framgå, framgår, fremgik, fremgikk.

gå
meaning
“to
go,”
conveying
the
sense
that
information
moves
forward
from
a
source.
The
verb
is
found
in
both
Danish
and
Norwegian
(bokmål),
with
the
preposition
af
or
av
following
it
to
indicate
the
source.
In
Danish
it
is
typically
used
as
fremgår
af,
while
in
Norwegian
it
is
fremgår
av.
The
expression
functions
to
signal
that
the
content
of
the
source
makes
a
conclusion
or
fact
clear.
Danish
typically
uses
fremgik,
while
Norwegian
uses
fremgikk.
The
verb
is
commonly
used
with
impersonal
subjects
such
as
det,
as
in
det
fremgår
av
rapporten,
meaning
it
is
evident
from
the
report.
Norwegian
orthography
there
are
close
variants
such
as
framgå
in
some
dialects
or
contexts.
Fremskridts-
style
equivalents
exist
in
various
formal
registers
across
Scandinavia.