felbontásához
The Hungarian word "felbontásához" translates to "for its unpacking" or "for its dissection" in English. It is a grammatical form derived from the verb "felbontani," which means to unpack, unseal, or dissect.
This particular form, "felbontásához," is the dative case of the noun "felbontás," meaning "unpacking" or "dissection,"
For example, one might use this word in a sentence like "A csomag felbontásához ollóra van szükség,"
Similarly, in a scientific context, "A minta felbontásához mikroszkóp szükséges" would mean "A microscope is needed