Home

esperaba

Esperaba is a form of the Spanish verb esperar, meaning to wait or to hope. It is the imperfect indicative form, used for actions or states in the past that were ongoing or habitual. The form appears in two grammatical persons: yo esperaba (I was waiting / I used to wait) and él/ella/usted esperaba (he/she/you were waiting / he/she/you used to wait). Depending on context, it can also express past hopes or expectations, as in I was hoping or I hoped.

Usage examples illustrate its dual sense. In narrative, it sets a scene of ongoing activity: “Esperaba el

Etymology and cognates: esperar derives from Latin exspectāre, meaning to look out for or to wait for.

Notes on usage: esperaba conveys continuity or repetition in the past and is common in storytelling, reports,

tren
cuando
empezó
a
llover”
(I
was
waiting
for
the
train
when
it
began
to
rain).
In
expressions
of
hope
about
a
past
event:
“Esperaba
que
llegara
a
tiempo”
(I
was
hoping
he
would
arrive
on
time).
The
imperfect
contrasts
with
the
preterite
esperé,
which
marks
a
completed
past
action.
Related
forms
exist
in
other
Romance
languages,
such
as
Portuguese
esperava
and
Italian
aspettava,
reflecting
the
same
root.
and
everyday
speech.
It
is
not
a
noun
and
is
not
capitalized
unless
it
begins
a
sentence.
The
related
verb
esperar
has
broader
senses,
including
expectation
and
longing,
that
are
expressed
in
different
tenses
and
moods.