Home

epäsuoraa

Epäsuora is a Finnish adjective meaning indirect or not direct. In everyday language it describes things that are conveyed without being stated outright, such as indirect references or insinuations. In Finnish linguistics the term is used to distinguish indirect constructions from direct ones, notably epäsuora puhe (indirect speech) and epäsuora kysymys (indirect question).

In grammar, epäsuora puhe refers to reporting someone’s words or thoughts without quoting them verbatim. It

Epäsuora also appears outside strict speech reporting, describing indirect means of communication or implicit meaning, such

See also: suora puhe (direct speech), epäsuora kysymys (indirect question). The concept is a standard part of

is
typically
introduced
with
a
dependent
clause,
often
using
the
conjunction
että
or
a
question
word.
Example:
Direct:
Hän
sanoi,
"Minä
tulen
huomenna."
Indirect:
Hän
sanoi,
että
hän
tulee
huomenna.
Indirect
questions
are
formed
by
embedding
a
question
within
a
reporting
clause,
such
as:
Direct:
"Missä
asut?"
Indirect:
Hän
tiedusteli,
missä
hän
asui.
In
Finnish,
pronouns
and
other
time
expressions
may
shift
to
reflect
the
perspective
of
the
listener
or
speaker,
and
the
tense
backshift
is
less
rigid
than
in
some
other
languages.
as
epäsuora
viestintä
(indirect
communication)
or
epäsuora
vihje
(indirect
hint).
The
term
helps
distinguish
non-explicit
or
non-ornate
expression
from
suora
(direct)
expression.
Finnish
grammar
and
stylistics,
used
in
both
descriptive
linguistics
and
language
pedagogy.